Tatuajes en chino (error!)
compilacion con 4 personas estafadas por los tatuadores xD

1.-


Imaginate que te quieres tatuar la palabra “mamá”. Digamos que no es un tatuaje muy original, ya que muchos han querido representar el amor materno con un tatuaje. Imaginate entonces que, para más original, decides tatuarte la palabra “Mamá”, pero en .

Imagínate que el tatuador te engaña y, en lugar de , te tatúa “Amigo venido del infierno“.

Este es lo que le sucedió a Charlene Williams, una joven de 19 años. El caso de esta joven inglesa me dejó perplejo: Le pagó £10 a un tatuador en el estudio de tatuajes “Dr. Feelgood“, de Poole, Inglaterra.

Charlene se enteró cuando una mujer china comenzó a gritar “Diablo! Diablo! Muy Malo!” mientras la joven paseaba con su pequeña hija luciendo su tatuaje de “Friend from hell” en chino.

Evidentemente, el tatuador nunca se dió por enterado que las letras chinas cambian de sentido si se las combina mal.

2.-

(no se parece mucho, supongo yo que la palabra no es coca cola, mas bien "refresco"

¿Te imaginas llevar por 26 años un tatuaje que pensabas que decía tu nombre y que luego resulte que decía otra cosa? Pues en el caso de los tatuajes de letras chinas parece ser mucho más normal de lo que pensamos. Esta persona se tatuó su nombre en chino, como tantas otras personas (digamos que no es un tatuaje muy original)… O eso creía, ya que 26 años después se enteró que en realidad su tatuaje decía otra cosa: Coca-Cola.

Sí, aunque no lo crean, un hombre llamado Vincent Mattingley llevó por 26 años un tatuaje que decía “Refresco” en su pecho, convencido que decía su nombre. Hoy vince tiene 45 años y recuerda que el diseño lo obtuvo en su restaurante chino favorito, cuando le preguntó a uno de los empleados cómo se escribía su nombre en chino. El mozo quizo hacer un pequeño chiste… pero la broma generó consecuencias bastante graves.

Vincent se enteró de esto cuando estaba de viaje por Tailandia y un mozo le preguntó por qué tenía ese tatuaje en su pecho (me imagino la rabia que debe haber sentido)… Al principio pensó que era una broma del mozo tailandés, pero después averiguó y realmente descubrió que el significado era otro.

3.-


Una vez más cae una víctima de un mal tatuaje chino... y una vez más queda demostrado que hay que estar completamente seguro antes de realizarnos un tatuaje, sobre todo si es una palabra en un idioma totalmente desconocido. Resulta que un joven de 18 años cayó en las garras de los problemas de traducción.

Este joven se gastó £90 (unos 114 euros) para ponerse “cool” (“genial”), pero terminó tatuándose “ugly boy” (“chico feo“). Lo curioso (que me hace dudar que esto sea cierto) es que cuando notó el error, la casa donde se hizo el tatuaje había cerrado.

4.-


La joven Joanne Raine, quería expresar el amor por su novio Roo, haciéndose un tatuaje con su nombre en el abdomen. La chica tenía 19 años y pagó en 2004 £80 (unos 100 euros) por su tatuaje. Y quedó encantada. Pero este signo de amor inmortal fue desgraciadamente tirado abajo cuando años después en un restaurante chino le dijeron la verdad: el tatuaje decía “Supermercado”.




 
 
El propietario de ésta página no ha activado todavía el extra "Lista Top"!
Facebook botón-like
 
Este es mi programa de radio, Aveces transmito algo jaja!!!
 
 
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis